Автор
ШЕВЧУК ТЕТЯНА
кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу української та зарубіжної фольклористики ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України
Запис снотлумачення на іконі в контексті народної агіографії
Анотація
У публікації йдеться про запис снотлумачного тексту, здійснений у ХVII ст. й виявлений на іконі Божої Матері 1881 року в церкві Різдва Богородиці в м. Переяслав (нині – Переяслав Хмельницький). Авторка аналізує оригінал тексту, що був написаний староукраїнською мовою, а акож подає його сучасною графікою (переклад здійснив етнолог Василь Балушок). У написі повідомляється про сон недужої попаді Федори, у якому Божа Мати прохала про відновлення ікони, обіцяючи зцілення від хвороби ніг. Це й зробив кульгавий маляр Іван, який також видужав, як і попадя Федора.
Саме у ХVI–ХVIII ст. з чудотворними іконами пов’язувалося чимало усних оповідань, у яких снотлумачення відігравали роль константних мотивів. Сформувався навіть окремий жанр – видіння, що поширювався як через житійні тексти, так і через зображення відповідних сюжетів на іконах.
Ікона наділена сакральним статусом незалежно від контексту побутування. Запис снотлумачення на звороті ікони також сприймається як сакральний текст, оскільки в ньому йдеться про Божу Матір – сакральний персонаж. Сновидіння, в яких вона з’являлася, в Україні вважаються віщими, що засвідчують і записи сучасних фольклористів (О. Бріциної, І. Головахи), а також відповіді на запитання «Програми збирання матеріалів до українського народного сонника» Катерини Грушевської, здійсненої протягом 1925–1928 років.
Ключові слова
снотлумачення, фольклор, ікона, народна агіографія.
Список використаних джерел
- Байбурин А. К. Ожизни вещей в народной культуре. Живая старина. 1996. № 3. С. 2–3.
- БалушокВ. Майстер-ремісник та його вироби в народних уявленнях і ритуалі. Родовід. 1993. № 5. С. 13–20.
- БогатыревП. Г. Сны в пересказе крестьян и в народной сказке. Богатырев П. Г. Функционально-структуральное изучение фольклора (Малоизвестные и неопубликованные работы). Москва : ИМЛИ РАН, 2006. С. 97–107.
- Зіновіїв К. Вірші. Приповісті посполиті / підгот. тексту І. П. Чепіги ; вступ. ст. В. П. Колосової та І. П. Чепіги ; історико-літературний комент. В. П. Колосової. Київ : Наукова думка, 1971. 392 с.
- Кирчів Р. Двадцяте століття в українському фольклорі. Львів : Інститут народознавства НАН України, 2010. 535 с.
- Колосова В. П. Коментар. Зіновіїв К. Вірші. Приповісті посполиті/ підгот. тексту І. П. Чепіги ; вступ. ст. В. П. Колосової та І. П. Чепіги ; історико-літературний комент. В. П. Колосової. Київ : Наукова думка, 1971. С. 310–371.
- Колосова В. П, Чепіга І. П. Визначна пам’ятка українського письменства. Зіновіїв К. Вірші. Приповісті посполиті/ підгот. тексту І. П. Чепіги ; вступ. ст. В. П. Колосової та І. П. Чепіги ; історико-літературний комент. В. П. Колосової. Київ : Наукова думка, 1971. С. 5–27.
- Липатова А. П. Кпроблеме типологии сакральной вещи в традиционной культуре. URL : http://www.ruthenia.ru/folklore/ls04_lipatova1.htm.
- Редкая древняя надпись. Киевская старина. 1882. № 7. С. 190–192.
- Федорова (Гаричева) Е. А. Особенности сказаний о чудотворных иконах ХVI–ХVIIвв. Икона и словесность. Сборник статей по материалам Международной научной конференции (24–26 января 2013 г.). Москва, 2016. С. 106–113.
- Флоренский П. Иконостас. Богословские труды. Москва, 1972. С. 72–102.
- Шевчук Т., Ставицька Я. Українська усна снотлумачна традиція початку ХХ століття (розвідки та тексти). Київ : Дуліби, 2017. 224 с.
- Як Божа Матір уві сні приходила. Бріцина О., Головаха І.Прозовий фольклор села Плоске на Чернігівщині (тексти та розвідки). Київ : ІМФЕ ім. М. Т. Рильського, 2004. С. 161–165.

The texts are available under the terms of the Creative Commonsinternational license